Delta 37984-OB Guía de instalación Pagina 6

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 10
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 5
2" (51 mm)
3" min.
(7.6 cm)
Rough Deck (Thick Tile) Installation (NOTE: Intended for surfaces
up to 2 1/2" (63.5 mm) thick excluding plywood underlayment.)
A.
Drill holes in deck per diagram.
B.
Attach HOT and COLD end valve assemblies (1) and spout adapter
assembly (2). NOTE: Hot side end valve is labeled (3). Use enclosed
screws (4) to attach dimpled plates (5). Make sure-screw holes in dimpled
plates are along the same line (6).
C.
D.
Carefully bend corrugated outlet tubes (1) and insert into tee (2). Connect
tee to spout adapter (3). Connect inlet tubes (4) to water supplies.
NOTE 1: For tubes to bend properly after installation, water inlet tubes
must be at an angle to the water supplies. Be careful bending the copper
tubes. Kinked tubes will void warranty. NOTE 2: For inlets to bend properly
after installation, a minimum 24" length of 1/2" nominal copper tube
(K, L or M) must run horizontal and unsupported to the valve. Acceptable
plastic pipe may also be used.
2.
B.
D.
2
C.
A.
4
2
1
8"- 16"
(20.3-40.6 cm)
5" min.
(12.7 cm)
1
1
3
5
6
1
4
6
68273 Rev. A
3
2.5"
(64 mm)
Min.
Instalación de tuberías (losas gruesas) en bordes.
(NOTA: Para superficies hasta 2 1/2" (63.5 mm) de grosor excluyendo
contrapiso de madera contrachapada.
A.
Perfore los agujeros en el borde como se muestra en el diagrama.
B.
Conecte los ensambles de las válvulas extremas CALIENTE y FRÍA (1) el
adaptador del surtidor (2). NOTA: El extremo del agua caliente está
marcado (3). Use los tornillos incluidos (4) para fijar las placas con
hoyuelos (5). Asegúrese que los agujeros para los tornillos en las
placas con hoyuelos estén en la misma línea (6).
C.
Cuidadosamente doble los tubos -corrugados de salida de agua (1) e
introduzca dentro de la T (2). Conecte la T al adaptador del surtidor (3).
Conecte los tubos de entrada de agua (4) a los suministros de agua.
NOTA 1: Para doblar los tubos apropiadamente después-de la instalación,
los tubos de entrada de agua deben estar en un ángulo con los suministros
de agua.Tenga cuidado cuando doble los tubos de cobre. Los tubos torcidos
anularán la garantía. NOTA 2: para que los tubos de admisión-doblen
apropiadamente después de la instalación, un tubo de cobre de un mínimo
de 24" de largo y 1/2" nominal (K, L ó M) debe correr horizontalmente y sin
soporte a la válvula.También puede usar una tubería plástica que
sea aceptable.
Installation dans une plage en carreaux (NOTE: plages d’au plus
2 1/2 po (63.5 mm), épaisseur du panneau de sous-finition en contreplaqué exclue).
A.
Percez des trous dans la plage conformément aux indications
du schéma.
B.
Fixez les soupape D’EAU CHAUDE et D’EAU FROIDE (1) ainsi que
l’adaptateur du bec (2). NOTE: la soupape d’eau chaude est identifiée
par une étiquette (3). À l’aide des vis fournies (4), fixez les plaques
alvéolées (5). Assurez-vous que les trous de vis des plaques alvéolées
se trouvent dans le même axe (6).
C.
Cintrez soigneusement les tubes de sortie ondulés (1) et introduisez-les
dans le raccord en T (2). Branchez le raccord en T à l’adaptateur du bec (3).
Raccordez les tubes d’entrée d’eau (4) aux arrivées d’eau. NOTE 1: pour
que les tubes puissent être cintrés correctement après l’installation, les tubes
d’entrée d’eau doivent former un angle par rapport aux arrivées d’eau. Cintrez
les tubes en cuivre soigneusement; la garantie est nulle et sans effet si les
tubes ont été pincés. NOTE 2: Pour que la courbure des tuyaux d’arrivée
d’eau soit correcte après l’installation, une longueur minimale de 24 po de
tuyau de cuivre (K, L ou M) d’un diamètre nominal de 1/2 po doit courir à
l’horizonta
le jusqu’à la soupape sans être supportée. Un tuyau de plastique
acceptable peut aussi être utilisé.
4
24" (610 mm)
Min.
Thick Tile Installation for Rough-in Kit.
Instalación grueso del azulejo para el bruto en juego.
Installation de carreaux épais pour le kit “Rough-in”.
Solder connections.
D.
Suelde las conexiones.
D.
Brasez les raccords.
Vista de pagina 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios